Любі члени громади, Ми хочемо залишатися на зв’язку з вами навіть у кризові періоди

Наш лист громади надходить саме у потрібний час.

Нам, напевно, доведеться святкувати Великдень вдома у своїх квартирах. Тим не менш, ми думаємо один про одного. У кризі ми, у святій Катерині, тримаємося один одного. Ви це вже довели. Ітому продовжуємо триматися разом. Ми стоїмо один біля одного поруч і відчуваємо наш зв’язок. Його не побачити, але цей зв’язок, що поєднує нас у молитві, набагато міцніший. Наприклад, наступною молитвою:

Боже, коли страх охоплює нашу країну, давайте обирати любов у той момент, коли ми не можемо обійняти один одного. Давайте знайдемо способи як самим бути люблячими обіймами Божими для наших ближніх через молитву. Ми, – у кого є розкіш працювати вдома, – думаємо про тих, кому доводиться обирати між турботою про своє здоров’я та можливістю заробляти на життя. Ми думаємо про тих, хто фінансово у скрутному положенні. Ми, – хто живе без факторів ризику, – пам’ятаємо про тих, хто особливо вразливий і чиє життя під загрозою. Ми, – хто може залишитися вдома, – думаємо про тих, хто не має помешкання. Ми думаємо один про одного і дякуємо тобі, Боже наш, за зв’язок у спільноті, який ти даєш нам попри всю зовнішню відстань. Амінь

Ми сердечно вітаємо вас,
колектив святої Катерини та пастор Маттіас Лазі

ОГОЛОШЕННЯ

Дорогі члени громади!
тим часом стає ясно, що криза Корона вірусу буде займати нас ще довго. Тому наші богослужіння і всі заходи повинні бути припинені на довгий час. Ніхто в даний час не може передбачити наскільки надовго.
Поки обмеження на богослужіння в Києві не були зняті, ви можете знайти актуальну проповідь на неділю в інтернеті на нашому сайті під розділом: Богослужіння – Проповіді.
Як тільки ми знову зможемо відсвяткувати наші богослужіння у Святій Катерині, ми, звичайно ж, проінформуємо вас.
Дякуємо за ваше розуміння, і я бажаю вам здоров’я і Божих благословінь.
Ваш пастор Маттіас Лази

Новий пастор у громаді Св. Катерини

IMG_20180826_193800 (1)

Після того, як в лютому 2018р. мою кандидатуру обрали на загальних зборах громади Св. Катерини, Євангелічна Церква Німеччини (EKD)направила мене на службу на 6 років.

До того, протягом 9 років, я ніс пасторське служіння в невеликій громаді на півдні Німеччини. Починаючи з липня, я є пастором в Києві.

Коли я приїхав до Києва, мене дуже щиро прийняли та надали можливість проживати у квартирі, недалеко від церкви Св. Катерини.

Багато друзів питали мене, чому я обрав саме Київ місцем свого служіння. Ще підчас мого першого візиту до Києва, це місто мене вразило. Треба сказати й про велику щирість, з якою мене прийняли у церковній громаді, незважаючи на те, що ніхто не знав, що я є пастором. Між тим, я міг освоюватися в Києві, і завдяки багатьом дружелюбним та відкритим людям, це не викликало труднощів. Добре, що у церкві розмовляють німецькою. Мої знання мови поки що не на найвищому рівні, але сподіваюсь, що завдяки вашій підтримці, результат вже скоро буде помітним.

Окрім богослужінь, я вважаю своїм завданням подбати про те, щоб у громаді завжди було чути німецьку мову. Кожної неділі о 10 ранку ми проводимо наші богослужіння у Кірсі Св. Катерини. Мова богослужінь – німецька та російська. Я відповідальний за німецьку частину, і наш перекладач перекладає все на російську мову. Я б хотів, щоб у нашій громаді й надалі царювала щирість, єдність та екуменічна відкритість.

Завітайте до нас! Ласкаво просимо!

Пастор Матіас Лазі

Візит Президента Німеччини

Президент Німеччини Йоахім Гаук був 7 червня гостем Кірхи Св. Катерини. Він залишив відгук у гостьовій книзі громади. Його перше питання було про майстра, який створював вікна нашої вівтарної. Це було вражаюче, так як вікна роботи Тобіаса Каммерера і мені дуже близькі. Для мого особистого примірника книги Президента “Winter im Sommer – Frühling im Herbst” я навіть отримав автограф: ) Перед цим відбувся обід з послом Німеччини, держсекретарем Девідом Хіллом і Віталієм Кличко, і дуже цікава бесіда. Перенасичений подіями, але захоплюючий день! Ральф Хаска.

Фотографії: © Ralf Haska